2009年8月16日 星期日

7.9 长寿

《手足情深 - 兼記芳妹難忘的生日派對》
深夜接到芳妹的伊妹兒.

My dearest brother and sis- in-law Louisa,

What a surprising and pleasant birthday dinner ! It meant so much to me.
Thank you soooo... much.
I did enjoy the delicate and delicious foods we had tonight.
Above all, I felt so blessed that you took such a long trip to here for my 70 th birthday.

I will remember every delightful moment we were tonight .
Thank you again for everything you did for me and the big "Red Envelope."

Attached are photos taken at dinner.Hopefully you will like them.

It is greatly appreciated that Shirlie and David choose
such a luxury restaurant for my birthday. Thank you.

Best Rgds,
Sarah
一如芳妹所言, 賢夫婿和毅莎千里迢迢特地到舊金山為芳妹過生日.
賢夫婿為芳妹準備了一個大紅包.

而毅莎也送了個胸針給芳妹. 感謝芳妹對珍兒和儒兒就近的照顧.

芳妹這一路走來, 確實大不易, 有一雙兒女可兒和靈兒在身邊, 該是她最大的安慰.
可惜今天菲兒身體不舒服, 沒能來參加, 一起為婆婆慶生.
我們只好讓可兒帶兩塊生日蛋糕回去讓菲兒分享這份快樂了!
芳妹, 祝妳
生日快樂!

沒有留言: